گویش ها. واژه ها و لهجه های محلی و بومی شهرستان بافت
بهش گفتم : وقتي پاتاقو مي گيري كه كغارك بكني ، مواظب باش زمين خزاك هست ، يه مرتبه چار چلنگت ور هوا ميره و زمين مي خوري و شغزت مي شكنه.
گفتم : اينقدر خودت را به دنيا هولكون مكن ، هادر خودت باش و هولكي تصميم نگير.
در جواب به من گفتي :اين قدر قينوس براي من نباف و از من ياد گمار نكن ، هجا نويده از توش در شدي و همش مي خواي منو پند و اندرز بدي، من هشوخ حرفاتو آويزه گوشم نمي كنم.
گفتم : از دست تو زارنجي شدم ، همش بايد هادر بيدار باشم ، كه تو چكار مي كني ،همه كارهام رو سپلچ كردي ، هر روز بايد سر چنگو بشينم و سنجو بنجو بكنم ،كه چرا موهاتو ورم مالو مي كني و اونارو مثل سيخور شق مي كني ،ميون در و همسايه از خجالت آب مي شم، وقتي اين لپ پاتو مي بينم كه اونارو سياسملو مي كني و خشتك شلواروتو اينقدر مي كشي پائين.
اسمت ور زاغ نيل بيا ،به درك كلفسر كه حرفامو گوش نمي دي ،من هر روز ازسير تا گشنيز اين دنيا رو براي تو تعريف مي كنم ،اووخ تو در عوض به من نيقو مي كني و گزكي من را در مي آوري.
يادت مياد ، اوروز كه منو عصباني كردي ومن تو رو پنجروك كندم ، چه قشقلقي راه انداختي ، مثل همين نازنگلوها و نازك نارنجي ها شروع كردي به تمبليس كندن و كليس كليس كردن
آخه پسرم ! كي بد بچش رو مي خواد ، بلات تو سرم، چرا اينقدر با دختر همسايه چت پتو مي كني، چرا شلوارت اينقدر خشتكش كوتاهه، چرا اينقدر فيت و روغن به موهات مي مالي و اونارو مثل جوجه تيغي سيخ سيخ مي كني ؟
بلند شو بيا ، بيا پسرم ، بيا يك كم تو كوش بابات بشين ، تا مثل اون روزايي كه بچه بودي ،تو رو بچقارم ، تو رو پخ پخو بكنم ، تو رو كله ملاق بدم . بيا پسرم، قربون قدت برم ، بيا
بيا پهلوم نشين پهلوت نشينم بيا پهلوم نشين رويت ببينم
بيا پسر مكن نامهرباني هميشه نيست بازار جواني
جواني نوبهاري بود و بگذشت بسي پيران كنند ياد جواني
معني واژه ها :
بهش : به او
پاتاقو : دست را قلاب گرفتن
كغارك : چغاله و ميوه نورسيده بادام و...
خزاك : ليز و لغزنده
چار چلنگ : چهار دست و پا
شغز : استخوان لگن
هولكون : آويزان
هادر : مواظب
هولكي : فوري ، آني
قينوس : حرف هاي بي ارزش
يادگمار : مراقبت ، ياد كردن
هجانويده : هيچ جا نبوده
از توش در شده : مغرور شده ، باورش شده
هشوخ : هيچ وقت
زارنجي : به تنگ آمده ، كلافه شده
هادربيدار : مواظب ، گوش به زنگ
سپلچ : مختل
سر چنگو : نشستن روي دو پا
سنجو بنجو : بررسي و تحقيق
ورم مالو : بهم ريخته
سيخور : جوجه تيغي ، خارپشت
سياسملو : گندمگون
خشتك : فاق شلوار
اسمت ور زاغ نيل : نفريني است
به درك كلفسر : نفريني است
از سير تا گشنيز : همه چيز، جز به جز
اووخ : آنوقت
نيقو : ادا در آوردن
گزكي : تقليد كردن و دهن كجي
پنجروك : نيشگون گرفتن
قشقلق : آشوب بر پا كردن
نازنگلو : دردانه ، نازنازي
نازك نارنجي : عزيز ، دردانه
تمبليس : جفتك زدن الاغ
كليس كليس : صداي سگ
كوش : بغل
بچقارم : بفشارم
پخ پخو : قلقلك دادن
كل ملاق : معلق زدن
چت پتو : صحبت مخفي و درگوشي
حميد هرندي
اينطور غريبانه به من نگاه مكن ،